Font Size
Leviticus 21:15-17
New English Translation
Leviticus 21:15-17
New English Translation
15 so that he does not profane his children among his people,[a] for I am the Lord who sanctifies him.’”
Rules for the Priesthood
16 The Lord spoke to Moses: 17 “Tell Aaron, ‘No man from your descendants throughout their generations[b] who has a physical flaw[c] is to approach to present the food of his God.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 21:15 tc The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole.
- Leviticus 21:17 tn Heb “to their generations.”
- Leviticus 21:17 tn Heb “who in him is a flaw”; cf. KJV, ASV “any blemish”; NASB, NIV “a defect.” The rendering “physical flaw” is used to refer to any birth defect or physical injury of the kind described in the following verses (cf. the same Hebrew word also in Lev 24:19-20). The same term is used for “flawed” animals, which must not be offered to the Lord in Lev 22:20-25.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.